MINDENNAPI ÁLMOK JEGYZÉKE - Álmok jelentése - N, NY
Nád. Nádba fújni szép szerencse, jó kilátás.
Kernerben: úszó nád a vízen: mutatja elmúló ifjúságunkat. Szélben
ingadozó nádas: jegyez kis változatosságot, de nem sok örömet az
asszonyban. Nádasban ülni: jegyzi, hogy a fájdalmak feltalálnak, bárhova
rejtõzzünk. Ám szerencsét is ígér. Nádas ház: szegény asszony szerelme.
Ingó nádszál: ingadozó szerelem. Téli nádas: mutat hosszú telet.
Nádkerítés: békétlenség a szomszédasszony miatt. Nádiveréb:
öregasszony. ( R . M.)
Nádasban lakni: mutat háborút. (1759.)
Nadrág. Férfinak: uraság; asszonynak: szégyen. Nadrágtartó: keresztcsontban fájdalom.
A lipcsei nagykönyvben: bõrözött nadrág: mutat kvártélyos katonát.
Szarvasbõr nadrág asszonyon: hiábavalóság. Szélben száradó nõi nadrág:
mutat öregasszonyt. Elveszített nadrág: jegyez meghívást egy
lakodalomba.
A különös álmokból: nagymama vagy anya nadrágjában járni: leánynak jegyez gyermeket. ( R . M .)
Nadrággomb: árulás. ( Egy olasz könyvbõl .)
Nap. Napsütés általában: hû szívet jelent.
Az alábbi magyarázatok valók a lipcsei álmoskönyvbõl, amelyet 1602ben
adtak ki. Piros nap: jegyez királyságot; elfátyolozott nap: a kormányzó
halálát mutatja. Égrõl leesõ nap: veszedelem a kormányzóra. Nap és hold
együtt; háborús hír.
R. M. szerint: sok napot látni az égen: mutat ugyanannyi örömteljes
napot. Nap, ha házadba süt: szerencse jön bele. A hátadra sütõ nap:
jegyzi, hogy valahol elfelejtenek. A hasadra sütõ nap: igen jó egészség.
Napon heverni: jegyez kis bánatot.
Napba lépni: betegnek gyógyulás. ( Gvadányi .)
Napóra. Ha pontosan látnád rajta az idõt: megpróbáltatásod lesz ugyanakkor.
Napraforgó. Becsület. Tisztesség. Munka.
Napszállat, ha enyhe: bizalmat adhat késõbbi
évekre, ha viharos: óvakodj egy kései házasságtól. Víz felett: zsongó
emlékezet, amely véletlen folytán jelentkezik.
Idegen városban napszállatot látni: jegyez megszokott lakóhelyedrõl
való elköltözködést. Leszálló nap után menni országutakon és mezõkön:
hiábavalóságok mulattatnak. Napszállatban árnyékokat látni, amelyek
volnának ijesztõek: jegyzik, hogy ellenségeink nem felejtenek. ( S . j .)
Narancs. Keserûség egy asszony miatt.
Náthás ha volnál: jó egészség. (1759.)
Nedv, amely testünkbõl folyna: mutat betegséget, amelyet nem kerülhetünk el.
Nedves arc (másé): káröröm; (magunké): elhatározás; asszony meddõ
marad. Nedves kéz: irigység. Nedves szemek: jegyzik, hogy másoknak
okozunk örömet. Nedves ágy: szemérem, titkolt vágy. Nedves ing:
hideglelés. ( Kerner .)
Nedvet inni, amelyet adna egy asszony, s ez élvezetes volna: jegyez
megszerelmesedést, amiért még sok szenvedésünk lesz. Betegnek adott
nedv: jegyzi egészségünk romlását. ( R . M .) Nedves haj: nagy gondok jegye. ( Lipcsei .) Nedvet, amely volna emberé, forralni és abból vendégeskedést csapni: jelez örvendetes változást ellenségeink érzelmeiben. ( D . G . Gy .) Nedves láb: mutat kénytelen utazást. ( Gvadányi .)
Nedves csók: nagy féltékenység. ( S . j .) A többi megfejtést nézd Lénél.
Nefelejts. Általában némi öröm. Imakönyvben: elrepülõ élet.
Négy (számjegy) az ajándékozás száma.
Néma ember: jegyzi, hogy bizalmas vagy olyan emberekhez, akik azt nem érdemlik.
Nép (-et sokat) látni: aggodalmas. (1759.)
Nevedet ha hallanád hangosan emlegetni: jó üzenetet kapsz, amely segítségedre leend. (1833.)
Nevetõk. Másoknak: szomorúság; nekünk: öröm.
Nimfa. Tanulónak megpróbáltatás. (1759.)
Nimfát venni: megtévedt öröm. ( Kerner .)
Nótát énekelni: jegyez utazást.
Nõni látni valamit: mulatság.
Nõ. (Lásd Asszonynál.)
Nõs férfi. Titkos bûn.
Nõstény. Jó idõ.
*
Az alább következõ magyarázatok a legrégibb magyar álmoskönyvbõl valók:
Nagy és kövér ha vagy: jó szerencse.
Nap fényét látni: bátor szívet jelent. Nap házadba ha süt: jó. Napot,
vereset, látni: pénz. Napot az égbõl leesni látni: fejedelem halála.
Napot homályosan látni: rossz hír. Napot a hold mellett látni: rossz
hír. Napot sokat látni: öröm.
Némát látni: becsület.
*
NY
Nyáj. Boldog jövõ.
Kernerben: nyájat õrizni: jegyzi, hogy õrizd pénzedet; nyájban lenni:
mutat meggondolatlan üzleti vállalkozást. Legelõ nyáj: gyermekeink
öröme. ( R . M .) Nyájjal vándorolni egy ismeretlen tartományban: mutat háborút. ( Lipcsei .) Hazatérõ nyáj: hideg idõjárás. ( Az orosz Zadeka Mártonból .)
Nyak. Jegyzi erõsséged.
Vastag nyak: minél vastagabb, annál jobb. Nyaklánc asszonyon: ajándék
egy ismeretlentõl. Nyakdaganat: jegyez nevetséges, megszégyenítõ
helyzetet. ( Kerner .)
Nyál. Minden könyvben nagy öröm.
Nyárfa. Gondtalan élet, hosszú öregség.
Nyárs: jegyez jókedvet, amely váratlanul ér.
A különös álmokból: asszonyok, ha nyársra húznának és megcsúfolnának:
jegyez bánatosságot. Nyársat nyelni: hiábavalóságok foglalkoztatnak. ( Kerner .) Nyárs, amely volna idegen emberé, mégis a mi testünkbõl nõne ki: mutatója egy jó barátnak, aki után házunk vágyakozik. ( F . S .)
Nyelv. Asszonynyelvet látni férfinak: jó. (1759.)
Az orosz Zadeka Márton ( álmoskönyv ) szerint: ha nyelved
volna tompa, becsületed veszíted asszonyod elõtt egy rágalom miatt.
Kernerben: hegyes nyelv mutatja ellenségeinket, akik nem szûnnek meg
rágalmazni. Nehezen mozgó nyelv: betegnek jegyez halált. Nyelvet
leharapni vagy megenni: szegénynek szánalom, gazdagnak gond; akinek
betege van: a beteg halála. R. M. szerint: állatnyelv, amely piros és
hegyes, mint a rókáé: váratlan hazugságot jegyez; széles és reszelõs
nyelv, mint a tehéné: váratlan hûség; kutyanyelv: sietõs út. Nyelv,
amelyet leányzó oly mélyen dugna torkunkba, hogy csaknem megfulladnánk:
veszedelmes nõ ismeretségét jegyzi.
Gvadányi szerint: hosszú nyelv, amely volna egy állaté, asszony szájában: nagy veszedelemre int.
Idegen nyelven szólnak hozzánk, amelyet nem értenénk: mutat csalárdságot. (1833.)
Nyereg. Jó otthon. Nyerges: nyeremény, haszon.
Nyers (hús). Pletyka.
Nyíl. Ellenséged megtalál.
Kernerben: nyíl: jegyez egy kellemetlenséget, amelyet nem kerülhetünk
el. Nyilat ruhánk alatt rejtegetni: örökség. Nyíllal meglõnek: szerelmi
bánat.
Nyilas-szõlõ: szép szerencse. ( R . M .) Nyilas ember: törvénykezés. Amazon nyilat lõ ránk: gyõzedelem szerelemben. ( S . j .)
Nyírfa. A szegénység fája.
Nyom, amelyet homokban vagy hóban látunk: titok nyomára vezet.
Nyomtató (ló): jegyzi megkárosodásodat.
Nyoszolya. (Lásd Ágy-nál.)
Nyoszolyólány. Vidámság. Többnyire hideg idõt is mutat. ( R . M .)
Nyoszolyólányt választani és vele jól szórakozni: nem jegyez különösebbet. ( G .)
Nyúl. Rendszerint félelem.
Kernerben: nyulat enni: jegyez nagy pörpatvart barátainkkal. Nyulat
lõni szerencse. Nyúllal versenyt futni: mutat egy nagy megpróbáltatást.
Nyúl, amely ülne az országúton: hívogatás egy titkolt cél felé.
Keresztben futó nyúl: szerencsétlenség. Elõttünk futó nyúl: bánat,
amelyet utolérünk. Nyúl a zsákban: szerelmeseknek igen jó, másoknak
jelez törvényszéket.
Nyulat látni terhes asszonynak: igen nagy veszedelem. ( Zadeka Márton .)
Nyúlganéj, minél apróbb, annál kisebb szerencse. Nyúlláb: utazás, meghívás. Nyúlbõr: hideg idõjárás. Nyúlszõr: változás. ( R . M .)
Nyulat lopni: bánat. Nyúlon nyargalni: võlegénynek haláleset. Nyulat
fogni: leányt elveszíteni, asszonyt találni. Öreg nyúl: viszontagság.
Nyúlfiók: szaporodás a családban. ( D . G . Gy .)
Nyulak szigetén járni vagy ott lakni: lemondás és magányos élet. (1833.)
Nyúl, amely útonjárót megtámadna: igen rossz vásárt jegyez. Házinyúl: takarékosság, de lehet tûzvész is. ( G .)
Nyusztprémes mente jegyez nyugtalan életet.
*
Az alább következõ magyarázatok a legrégibb magyar álmoskönyvbõl valók:
Nyest: asszonyt jelez.
Nyelved, ha tompa: kisebbséget vallasz a feleségedtõl. Nyelv, ha
nehéz; betegnek halála. Nyelvet megharapni vagy megenni: rossz hír.
Nyulat látni: halálos félelem.